RSC: Мера за меру

(Measure for Measure) Жанр: фильм-спектакль, драма
ОписаниеСеансыОтзывы

RSC: Мера за меру

(Measure for Measure) Жанр: фильм-спектакль, драма

RSC: Мера за меру

(Measure for Measure) Жанр: фильм-спектакль, драма
В прокате с 24 сентября, 2019
Ограничение по возрасту:
16+
Указанное ограничение по возрасту является предварительным. Актуальное возрастное ограничение устанавливается Министерством культуры РФ и публикуется после начала проката.
(Указанное ограничение по возрасту является предварительным. Актуальное возрастное ограничение устанавливается Министерством культуры РФ и публикуется после начала проката.)
Производство: Великобритания, 2019
Режиссер: Грегори Доран
Продолжительность: 182 мин.
В ролях: Энтони Бирн, Сэнди Гриерсон, Джеймс Куни, Люси Фелпс, Джозеф Аркли, Софи Хан Леви

Постановка Грегори Дорана венчает цикл из трёх пьес, которые в летнем сезоне 2019 года в RSC играл один актёрский состав и объединяла одна тема – размышление о гендере, власти и любви: актёры постановок «Как вам это понравится», «Укрощение строптивого» и «Мера за меру» спектакль за спектаклем доказывали свой профессионализм и широкий диапазон. Люси Фелпс, Розалинда из «Как вам это понравится», в «Мере за меру» сыграла Изабеллу – нравственный стержень и главную героиню одной из самых сложных пьес Шекспира, в которой причудливо перемешались разнузданные (и уморительно смешные) картины содомского разврата и неожиданно остро звучащая сегодня драма беззащитной в мужском обществе женщины.

 

Чуткая к тексту Барда рука Дорана перемещает сюжет в 1900-е годы, оставляя шекспировское место действия – Вену: действительно, какой город больше подходит под воплощение разврата, чем столица распадающейся на рубеже веков Австро-Венгрии, эпоха, когда Зигмунд Фрейд разрабатывал теорию психоанализа, а Густав Климт и Эгон Шиле ломали традиционные живописные каноны?

 

Художник постановки Стивен Бримсон Льюис в полной мере использует эту отсылку – герои в роскошных костюмах belle epoque словно парят по почти не заполненной декорациями сцене (типично дорановский приём): за атмосферу танцующей на грани краха Вены отвечают видео-проекции, зеркала и нежная музыка ветерана RSC Пола Инглишбай (венские вальсы прилагаются). Музыканты играют на возвышении над сценой, словно легендарный ансамбль «Титаника», пока город под ними погружается в похоть и жестокость.

 

В центре пьесы – конфликт продажного и лицемерного судьи Анджело (Сэнди Гриерсон, неузнаваемый здесь после роли Оселка из «Как вам это понравится»), которого не справляющийся с обезумевшим городом правитель Вены герцог Винченцио (Энтони Бирн) наделяет властью карать развратников; и молодой послушницы Изабеллы, мечтающей о постриге. Люси Фелпс (актриса с большим потенциалом, которая только начинает свое восхождение на британский актёрский Олимп) вносит в образ невинной девушки нечто новое – это уже не просто скучная ханжа, которой собственное целомудрие дороже жизни родного брата, но женщина, которая твёрдо уверена в своих ценностях и имеет смелость отстаивать их.

 

Сэнди Гриерсон делает своего Анджело равно правдоподобным в его официальной личине неподкупного судьи, и в образе умирающего от тайной похоти жестокого ханжи. На наших глазах разворачивается до боли знакомая по современным скандалам картина: мы видим, как неограниченная власть может превращать даже не лишенного достоинств человека в самодовольного сексуального хищника, на которого, кажется, совсем нет управы.

 

Как часто у Шекспира, и в этой пьесе конфликт разрешается при помощи «бога из машины» – тайно приглядывающий за ситуацией в городе герцог, из-за которого, собственно, и закрутился маховик репрессий, распутывает все узлы, спасает невинных и карает виновных. Но Грегори Доран не был бы Грегори Дораном, если бы не оставил в счастливом финале повод для сомнений, так ли справедлива развязка: Изабелла, которую Винченцо «благородно» берёт в жены, по сути попадает из лап одного манипулятора в руки другого (отдельное «браво» заслуженному актёру RSC Энтони Бирну, который во множестве постановок компании уже доказал свою способность к перевополощению и тонкому психологизму).

 

Британские критики отметили постановку, как одну из самых драматургически честно и последовательно рассказанных шекспировских историй, в которых никогда на самом деле не бывает однозначных героев и простых развязок.

Язык

Расписание сеансов во Владивостоке

(Фильм в прокате с 24 сентября, 2019)
Опубликовано актуальное расписание фильма, когда будущие сеансы в кинотеатрах станут известны - они отобразятся на сайте
Нет сеансов
0 сказали идти Идти
0 сказали не идти Не идти
Обсуждай фильмы и оставляй комментарии
чтобы другие могли сделать правильный выбор
Обсудить
Полная версия сайта