Рецензия на фильм «Больше Бена»

 

Режиссер: Сьюзи Хэйлвуд

В ролях: Андрей Чадов, Бен Барнс, Овиду Матесан, Эндрю Байрон, Хиро Файннс-Тиффин, Джефф Мирза, Теренс Андерсон, Эми Де Брюн

Автор: Анатолий Филатов

На «Больше Бена», признаюсь, я отправлялся с шикарной долей скепсиса за пазухой. Ну как буржуи могут снять приличное кино о двух московских ублюдках, попавших в Лондон по зову сердца? В результате, предубеждение было развеяно по ветру чуть более, чем на половину, а от некоторых составляющих подсудимого проекта я и вовсе остался в тотальном восторге. Попытаюсь все же изложить по порядку.

Не барское это дело – разбирать фильмы на кусочки, но промолчать про местный саундтрек – значит обидеть тех людей, которые занимались его подборкой. Обижать их не хочется, как не хочется обижать ни одного человека с натренированным музыкальным чутьем. Главный наркоман Британии и большой поэт Пит Доэрти здесь замешан с раггамафином от сумасшедшего парня по прозвищу Eek-A-Mouse, The Rifles почтенно уступают место гимну СССР, Изобель Хэйворт сменяется The Mystics, адовые Pretty Thief угорают вместе с Toy Guns, а в финальных титрах (хотя это, вероятнее всего, сюрприз от русского прокатчика) гремит новый «Мумий Тролль» со вполне подходящими к случаю «Контрабандами». В общем, как сказали бы наши заокеанские друзья, все это очень tough, i want some mo' this stuff.

Понимаете, «Больше Бена» — фильм не без недостатков, конечно же. Тут есть пошаговая инструкция, как замутить героин и поставиться, тут белые люди воруют в магазинах, а черные курят шмаль почем зря и отвисают на фоне фотообоев с видами Ямайки. Здесь юзают крэк, живут в самых стремных районах из всех возможных и открыто заявляют о ненависти к мусульманам. В единственной сцене с участием ночного клуба Лондона главный герой снимает настолько отвратную девку, что с утра убегает от нее, разве что не отгрызя себе локоть, как в известном анекдоте.

То есть на романтическое зрелище настраиваться не стоит, это я вас как бы предупреждаю. Но для тех, кто пришел на хулз-муви (от hooligans – перевод, думается, очевиден), не останется места для разочарований. Если торчать – то торчать, если рыться в грязи – то находить алмазы, а если ездить в метро бесплатно – то до самой последней станции. Здесь «Больше Бена» не разочаровывает, и если кому-то из читающих эти строки доводилось оставаться с девушкой на ночь только ради ночлега или на героине переламываться от измены своей любимой (не дай-то Бог), он моментально узнает родные схемы поведения, жесты и словечки. Фильм правдив и это очень круто, если сказать по правде.

Жизнь, разумеется, жестче, чем ты ожидал, когда был мал. И жирный Чадов совсем не похож на героинового наркомана, сколько не рисуй ему кругов под глазами. Но это мы благоразумно пропускаем мимо ушей, и остановимся на зрелище: остроумном, злом, клиповом, рваном и местами очень подражательском. Это совсем не плохо: ведь мы имеем дело не с тупым копированием, а с грамотным заимствованием, от которого еще никого не отправляли в гроб. Ну и пусть, что частично «Больше Бена» похож на «Хулиганов с Зеленой улицы», местами на «Экстази», а кусочками на «11:14».

Не худшие ведь образцы для подражания, а главное – переосмыслены, не copy-paste, если вы понимаете, о чем я. Но в итоге, как справедливо заметил боевой товарищ, с которым мы и отправились на сеанс, впечатление остается гнетущее. Ни монтаж, ни живость сюжета, ни разухабистые натурные съемки не спасают зрителя от главного: русским везде плохо. Москва или Лондон, Токио или Владивосток – нигде эта загадочная душа не найдет себе покоя, и даже крэк здесь не поможет. Являясь живым исключением, которое лишь п… (далее по тексту), Павел Тетерский (который Собакка) настоящий, а не Бен Барнс, до сих пор живет в Лондоне, имеет собственное дело и не жалуется на жизнь. Удачи ему, респекты и увага. Но мы-то собирались говорить о фильме, а не о живых людях. А что фильм? Фильм – авторский, от книги авторы оставили грош да чуть-чуть, местами перелили патоки, местами – пережгли на раскаленной ложке… сахар. До горечи. Послевкусие остается нервное, рваное. Но, знаете, как круто, что оно вообще остается!

И вот ведь еще какая штука, вернее, деталька. Из фильма, вместе со всякими «сипец твоим щщам» и «сбрить бивни» напрочь исчезло обращение «бруда» (слегка исковерканный вариант немецкого «брат»), которым лично я после прочтения книги пользуюсь до сих пор для обращения к собственному родному брату. Благодаря таким вот мелочам роман, не особенно сильный в литературном плане, и запомнился, став даже культовым во (вполне определенных) кругах. На этом фоне то обстоятельство, что в фильме сплошь смазливые мальчики и нет ни одной красивой – да что там, просто мало-мальски симпатичной – девушки, наводит на мысли, что если ему и суждено стать культовым, то лишь среди тех людей, для которых понятия queen и queer – не пустой звук. Вот так и проходит (приходит?) мирская слава.

Другие рецензии:  Алексей Коропский

Билеты на события города

Билеты на событие «Концертная программа «Важный день – день сыновей»» во Владивостоке
Пятница, 22 ноября 2024
Приморская краевая филармония
Билеты на событие «XXI Международный Джазовый фестиваль. Квартет Армира Ли (Москва)» во Владивостоке
Пятница, 22 ноября 2024
Приморская краевая филармония
Билеты на событие «Концерт при свечах «Письмо из Хогвартса» от Lumos Concerts» во Владивостоке
Пятница, 22 ноября 2024
Церковь Святого Павла
Билеты на событие «Аня Руднева (Ранетки)» во Владивостоке
Пятница, 22 ноября 2024
Zabriskie Point

Полная версия сайта