Постановка - Royal Opera House, 2014
Балет в двух актах с одним антрактом
ПОСТАНОВКА:
Оркестр Лондонской Королевской оперы
Лондонский Королевский балет
- Композитор - Джоби Талбот
- Дирижер - Дэвид Брискин
- Хореография - Кристофер Уилдон
На волне восторженного приема балета «Алиса в Стране чудес», показанного в прошлом сезоне на сцене Ковент-Гарден, в этом сезоне Кристофер Уилдон обращается к поздней пьесе У. Шекспира «Зимняя сказка», изданной в 1623 году в составе первого собрания сочинений драматурга. В этом предприятии хореографа и постановщика сопровождают те, кто ранее разделил с ним успех «Алисы»: композитор Джоби Талбот, художник-постановщик Боб Кроули и художник по свету Наташа Кац. История Шекспира, со временем переименованная из комедии в трагедию, повествует о разрушительной силе всепоглащающей ревности, разрушающей брачные узы, об отказе от ребенка и, по всей видимости, о драме безнадежной любви. Хотя раскаяние и сожаление превращают историю, в конце концов, в мягкое торжество сил прощения и примирения.
Для балета этот шекспировский материал – находка, хотя и трудная. С одной стороны, история позволяет манифестацию глубоких и насыщенных чувств персонажей как по отдельности, так и во взаимодействии. Сюжет в итоге вращается не только вокруг главных персонажей, но создает целый мир вокруг них. С другой стороны, пьеса отнесена специалистами к числу проблемных, так как первые три акта содержат элементы напряженной психологической драмы, в третьем акте заявляют о себе пасторальные мотивы, а последние два акта – комедия со счастливым концом.
Однако, что может быть лучше для балета, чем сказочный колорит, созданный Шекспиром? Гермиона - дочь русского императора, Богемия находится у южного моря, а Дельфийский оракул поселен на острове... Эти и другие милые неточности как нельзя лучше подходят столь условному языку, как язык танца. Никаких сомнений: Кристофер Уилдон и Джоби Талбот, зарекомендовавшие себя мастерами феерии, «Зимней сказкой» вернут нам изобретательное очарование и внимательное отношение к литературному источнику, которое засвидетельствовала «Алиса в Стране чудес» в их блестящем прочтении и переводе.